スケルツォ倶楽部 
クリスマスの音楽    もくじ はこちら 
 
「サンタクロース物語」(1)

 クリスマスの音楽_D.G.クリスマスの音楽_サンタ_スヌーピー
 ↑ 今宵の一曲
もみの木 O, Tannenbaum 」 (ドイツ民謡)
Bergedorfer Kammerchor ~ フラウエン教会(ミュンヘン)鐘の音
▽ 1950年代のドイツ・グラモフォン音源によるクリスマス曲集
海外盤(ユニヴァーサル、ドイツ・グラモフォン 2CD 289 477 5759 )
 
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

「サンタクロース物語」
(1)木工職人 ニコラウス
 

 この物語は、キリストが お生まれになる 少し前から始まります。
 ユダヤの国の都 エルサレム Jerusalem から東へ20kmほど離れたエリコ Jericho という小さな町に、ニコラウスという30歳になる頑健な体格の木工職人が住んでいました。暮らし向きは質素でしたが、彼の仕事ぶりは その腕の良さで評判でした。
 大工が新しく家を建てる時など、ニコラウスには工事の親方から必ず声がかかり、その家の建具や窓の枠などをこしらえたり 玄関や暖炉の周りを飾る細かい装飾部分を巧みに彫ったりする - そんな手先の器用な細かい仕事を 次々と素早く丁寧にこなしては、その見事な出来ばえに対する称賛の言葉とともに 感謝の報酬を 依頼元の大工や顧客から得ては、また新たな注文をもらうことになるのでした。そんな時でも ニコラウスは 決して 軽薄に舞い上がるようなことはなく、逆に ぐーっと 気持ちを引き締め 自然に深呼吸してから 頭を下げるのでした。大事な仕事を任された時、彼は いつもそうしているのです。

 ニコラウスには マルタという、夫と同じように働き者の美しい妻がいました。ただひとつ気の毒なのは、彼女は幼い頃に患った病気のため左足の自由が利かず、その片足を引きずるようにして歩かなければならなかったことです。しかし明るく元気な人柄だったので、ニコラウスだけでなくエリコの町の誰からも愛されていました。
 そんな夫婦に、待ちに待った 子どもが授かることが判りました。
 ニコラウスはたいへん喜び、生まれてくる わが子のために器用な手先で動物や鳥などのおもちゃを 得意の木彫りで作り始めました。
「あなた、生まれてきても 赤ちゃんが手遊びをおぼえるまでには まだ早いと思うわよ」
と、妻のマルタが毛糸で産着を編みながら 夫につっこみを入れます。
「ホーホーホー、いいじゃないか、オレには こんなことくらいしか出来ないんだから、やらせてくれよ」
ニコラウスは陽気に笑い声を上げ、その働く手を止めようとはしませんでした。マルタも思わず 微笑み返しました。
「きっと元気な男の子だと思うんだなあ」
「今から 名前を考えておこうよ、何という名がよいかな」
「そうね・・・カルロスなんてどうかしら。お父さんに似て、お仕事の才能が授かりますようにって 」
「カルロス坊やか。良い響きだな」

 ・・・ しかし 喜びの到来するはずだった夫婦に 悲劇が訪れました。ニコラウスの妻マルタの体力では 出産に耐えることが出来なかったのです。彼女は 元気な男の子を生みましたが、自分自身は激しい衰弱から死に瀕し、
「あなた、ごめんなさい。坊やを - カルロスを - どうかお願いします 」
と、愛する夫に子どものことを託し、涙を流して詫びながら 静かに息を引き取りました。
「安心しろ。オレが 倅(せがれ)のカルロスを立派に育ててやるからな」
 ニコラウスも大粒の涙を流し、冷たくなった妻の手を固く握りながら約束しました。

 妻に先立たれたからといって 悲しんでばかりもいられません。男やもめになったニコラウスが一生懸命仕事に励む 昼の間、親切な近所の人たちが 交替で 生まれたばかりのカルロス坊やの面倒を見てくれました。おかげでニコラウスは どれだけ安心して仕事に精を出すことができたことでしょう。彼は、仕事場から帰ってきてから わが子の笑顔を見るのが 何よりの楽しみになりました。

 やがてカルロス坊やも2歳の誕生日を迎える頃には もう片言でしゃべれるようになりました。
 坊やが 最初におぼえた言葉、それは「パパ」、そして「おかえりなさい」の二言でした。いつも夕方 帰宅する父ニコラウスをよちよちと出迎えてくれるカルロスの可愛らしい小さな口から この二つの言葉が発せられるのを聞くたびに、彼は たとえ外でどんなに大変なことがあっても あらゆる疲れのすべてが吹っ飛んでしまうような気がするのでした。
 幼いカルロスを抱き上げながら、彼は 心の中で亡き妻マルタに心からの感謝の言葉をつぶやくのでした - 「ありがとうよ、マルタ。カルロス坊やは、お前がオレにくれた最高の贈り物だなあ」。

 その年の秋、エリコの町では風邪が大流行していました。薬も注射もなく 衛生状態も良くない当時のこと、体力の衰えた老人や免疫力の低い子どもたちが真っ先に感染しては、次々と亡くなっていきました。
 ニコラウスの大事なカルロス坊やも この悪性の風邪に罹ってしまいました。
 ニコラウスは全ての仕事を休んで 大事な息子の枕元で必死に看病しました。日頃から世話になっている近所の人たちも 入れ替わり立ち替わり訪れては 何か手伝うことはないか、と 親子を心配してくれました。
・・・ しかし、あまりにもあっけなく カルロス坊やの幼い命の灯は消えてしまいました。
 ニコラウスは、両眼を涙で腫らしながら 何度も 亡き妻に謝りました。
「マルタ・・・すまない。オレにはカルロスを助けることが出来なかったよ・・・」

 愛妻に続いて、愛しい息子までも奪われたニコラウスは、生きる気力を失いました。すべてに絶望してしまったかのように仕事も手につかず、かつてカルロス坊やのために自分で彫った木製のおもちゃを弄びながら、独り椅子に座ったまま日が沈むまで 放心したように 毎日 ぼんやりと過ごしていました。


   ぼくの名前を 覚えていてくれるだろうか
   もし天国で 君に会えたなら
   何も変わらずに いてくれるだろうか
   もし天国で 君に会えたなら

   ぼくの手を 握ってくれるだろうか
   もし天国で 君に会えたなら
   ぼくを 支えてくれるだろうか
   もし天国で 君に会えたなら

   (エリック・クラプトンティアーズ・イン・ヘヴン 」より )

    Eric Clapton TEARS IN HEAVEN
   Eric Clapton Unplugged
   アコースティック・ライヴアルバム「Unplugged (WPCP-4950 ) 」

 
 このままではいけない、と周囲の人々も心配し始めました。新しく若いお嫁さんをニコラウスに世話しようと近所の親しい人が訪れたりましたが、ニコラウス本人は もはや生気の失せた目で 首を横に振るばかりでした。

 ある日、そんなニコラウスのところへ 以前から親しい大工の親方が、珍しい仕事の話を持ってきました。
「すごく遠い東の国から旅してきた三人の占星術の先生が、今 エリコの東部に滞在しているんだが、彼らは子どもが遊べる木製のおもちゃを必要としていて、希望どおりに作れる腕のいい職人を探しているそうなんだ」
「木製のおもちゃ」 - と聞いて、初めてニコラウスは 顔を上げました。
「おもちゃを 一体 何に使おうと言うんでしょう 」
大工の親方は 腰を上げながら答えました。
「さあ、知らねえなあ。だがニコラウス、もしお前が これを引き受ける気があるなら、その星の先生たちの所へ案内してやろう」 

・・・  (2)「われらは三人の王」 に 続く

    キリスト時代のパレスチナ地図
  キリストの時代のパレスチナ ( 国際ギデオン協会の 新約聖書に掲載 )

文章:“ スケルツォ倶楽部 ”発起人

 ↓ 清き一票を
にほんブログ村 クラシックブログ クラシック音楽鑑賞へ
にほんブログ村
blogram投票ボタン
人気ブログランキングへ
Club Scherzo, since 2010.1.30.

関連記事
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック

トラックバック URL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)